Om det inte går här viewtopic.php?f=95&t=49019&start=90
så försöker jag här...
"Nu får någon "gammelspråkkunig" här på Skalman hjälpa till - det finns ett par här har jag förstått!
Vad det gäller, jo, den här boken dök upp...
"Die Germanen", utkommen 2004, på tyska som ni ser, men skriven av en finlands-svensk, TORSTEN EVERT KARSTEN. "En introduktion i deras(germanernas)språk och kulturhistoria." Det lät spännande så jag tog med den hem...
Där jag ser att boken - nu lätt omarbetad - skrevs redan 1928! På wiki får författaren inga dåliga noter - om man bortser från detta: "Han har hävdat den starkt kontroversiella uppfattningen att det tidigare germanska folkskiktet i Finland kom från söder och ej från Sverige." - men det jag vill veta, är om någon här känner till verket? Fortfarande läsvärd idag? Det måste ju finnas en anledning till att den läggs upp på nytt efter så många år...visserligen "bara" på tyska, men ändå...
https://sv.wikipedia.org/wiki/Tor_Karsten
https://en.wikipedia.org/wiki/Torsten_Evert_Karsten (med en hel radda språkvetenskapliga verk)"
Mvh Hans K
En "nygammal" bok av T.E. Karsten och en fråga...
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 13791
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
Re: En "nygammal" bok av T.E. Karsten och en fråga...
Du vill alltså veta om någon läst boken och om den är läsvärd?
- sveahk
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 11235
- Blev medlem: 3 februari 2005, 15:28
- Ort: schweiz
Re: En "nygammal" bok av T.E. Karsten och en fråga...
Markus Holst skrev: ↑17 april 2023, 16:54Du vill alltså veta om någon läst boken och om den är läsvärd?
Hans K
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 13791
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
Re: En "nygammal" bok av T.E. Karsten och en fråga...
Alltså hittade jag din fråga. Känner mig stolt. För mig är verket okänt men verkar intressant.
Re: En "nygammal" bok av T.E. Karsten och en fråga...
Har inte läst och Karsten var obekant för mig, vilket (kanske) kunde tyda på att han är tämligen bortglömd idag och hans teorier eventuellt rejält föråldrade. Men hittade inte heller någonting om att hans ideér idag skulle anses på något vis, hmmm, upprörande inkorrekta (vilket sannerligen givet det där forskningsområdet och tidevarvet kunde ligga nära till hands), så kanske mer av det harmlösa slaget.
- sveahk
- Redaktör och stödjande medlem 2024
- Inlägg: 11235
- Blev medlem: 3 februari 2005, 15:28
- Ort: schweiz
Re: En "nygammal" bok av T.E. Karsten och en fråga...
Tack Schwemppa...men hade väl hoppats på lite mer information om den mannen och hans språkbok...
Helt oviktig i den finsk-svenska-germaniska språkforskningen under första hälften av 1900-talet tycks Professor Karsten inte ha varit - om än kontroversiell i vissa av hans många skrifter.
Han fick 1943 en i stort sett mycket positiv nekrolog av en annan finsk språkforskare, Pekka Katara - och så sent som 2020 beskrivs hans liv och verk i "Zur Geschichte der Germanistik an der Universität Helsinki : Von den Anfängen bis zum ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts
Korhonen, Jarmo
Uusfilologinen yhdistys ry 2020-04-30" https://helda.helsinki.fi/bitstream/han ... sequence=1
Så när en tysk översättning kommer nästan åttio år senare av ett av Karstens huvudverk (i ett populärvetenskapligt tyskt förlag - utan nazi.bakgrund...), ja, hade det varit trevligt med lite mer background information...
Får väl lägga boken på "to read" bokstapeln...kanske nå'n gång...!?
Hans K
Helt oviktig i den finsk-svenska-germaniska språkforskningen under första hälften av 1900-talet tycks Professor Karsten inte ha varit - om än kontroversiell i vissa av hans många skrifter.
Han fick 1943 en i stort sett mycket positiv nekrolog av en annan finsk språkforskare, Pekka Katara - och så sent som 2020 beskrivs hans liv och verk i "Zur Geschichte der Germanistik an der Universität Helsinki : Von den Anfängen bis zum ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts
Korhonen, Jarmo
Uusfilologinen yhdistys ry 2020-04-30" https://helda.helsinki.fi/bitstream/han ... sequence=1
Så när en tysk översättning kommer nästan åttio år senare av ett av Karstens huvudverk (i ett populärvetenskapligt tyskt förlag - utan nazi.bakgrund...), ja, hade det varit trevligt med lite mer background information...
Får väl lägga boken på "to read" bokstapeln...kanske nå'n gång...!?
Hans K