Hertigs värdighet på svenska?

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Skriv svar
Användarvisningsbild
von Adler
Medlem
Inlägg: 3529
Blev medlem: 28 juni 2002, 19:40
Ort: Årsta, Stockholm
Kontakt:

Hertigs värdighet på svenska?

Inlägg av von Adler » 31 oktober 2012, 08:50

Man säger ju;

Friherre, friherrelig. Friherren har friherrelig värdighet, ett friherreligt gods.
Greve, grevlig. Greven har grevlig värdighet, en grevlig hälsning.
Kung, kunglig. Kungen har kunglig värdighet, en kunglig ynnest.

Men vad säger man med hertig? Hertiglig? Hertlig? Hertelig?

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Re: Hertigs värdighet på svenska?

Inlägg av Hexmaster » 31 oktober 2012, 09:15

"Hertiglig" enl. SAOL & SAOB. Låter lite sådär tycker jag.

Hertliga hälsningar!

Användarvisningsbild
von Adler
Medlem
Inlägg: 3529
Blev medlem: 28 juni 2002, 19:40
Ort: Årsta, Stockholm
Kontakt:

Re: Hertigs värdighet på svenska?

Inlägg av von Adler » 31 oktober 2012, 21:40

Tack! :)

Användarvisningsbild
Valdemar Sappi
Medlem
Inlägg: 1436
Blev medlem: 12 december 2009, 14:22

Re: Hertigs värdighet på svenska?

Inlägg av Valdemar Sappi » 1 november 2012, 00:22

Hertuglig trodde jag. Fast det kanske är danska. Pratar danska.
"Eldskytten", "Ge mig fri": http://eldskytten.se "Jag lyfter på min stormhatt i salut för din kringsyn och källkunskap beträffande östersjöväldet och det sena 1300-talet." Historieprofessor Nils Blomkvist.

Skriv svar