varjag skrev:Ett rätt stor del av Sveriges befolkning talar engelska flytande
Oh...I see. But haven't heard -
Hans skrev:Nja, jag är flytande i engelska. Såpass bra så jag blir tagen för engelsman av jänkare och vice versa ibland. Men släpp in mig i ett kök och jag kan namnge kanske en tredjedel av redskapen. Det är för mig skillnaden.
MVH Hans
Hans har helt rätt.
Flytande, är uppenbarligen ett mycket flytande begrepp..
Beror väl lite på vad man lägger i begreppet flytande, men onekligen brukar personer med engelska som modersmål vara imponerade av svenskars engelskkunskaper. Det är inte ovanligt att britter eller amerikaner tror att svenskar är till exempel irländare eller australiensare. Yngre svenska skådespelare får till och med spela amerikaner i amerikanska filmer!
Det jag inte förstår är att icke-akademiker i Sverige ofta har (ännu) bättre engelskt uttal än akademiker. Jag har själv varit på internationella konferenser/seminarier (i Sverige) i jobbet och lyssnat på ganska hackiga föredrag på engelska, samtidigt som hotell-/restaurangpersonalen pratar i princip perfekt engelska. Kan det möjligen vara en fördel för uttalet att ha ett lite mindre ordförråd?
Engelskan har blivit lite av ett andra modersmål i Sverige. Det är inte ovanligt att ungdomar numera slänger in hela engelska fraser i sitt språk och engelskan får allmänt ett allt större utrymme. På lång sikt (något sekel eller så) kan det komma att bli problematiskt. Om man inte ser upp kanske svenskan i Sverige likt iriska på Irland trängs undan av engelskan, i alla fall som skriftspråk.