"Att få tummen ur..."?

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Skriv svar
Användarvisningsbild
Blixten
Stödjande medlem 2023
Inlägg: 2074
Blev medlem: 7 februari 2007, 21:02

"Att få tummen ur..."?

Inlägg av Blixten » 29 december 2011, 22:47

Jag har länge funderat på hur detta uttryck uppstått. Google har inte varit mig behjälplig och nu fick jag äntligen tummen ur och startar en tråd där jag frågar er: Varför säger man så?

Användarvisningsbild
Hans
Redaktör och stödjande medlem 2024
Inlägg: 28542
Blev medlem: 11 juli 2002, 12:52
Ort: Utrikes

Re: "Att få tummen ur..."?

Inlägg av Hans » 29 december 2011, 22:57

Blixten skrev:Jag har länge funderat på hur detta uttryck uppstått. Google har inte varit mig behjälplig och nu fick jag äntligen tummen ur och startar en tråd där jag frågar er: Varför säger man så?
Tummen ur r*ven och agera för tusan - det är min tolkning. Kan var det snällare ur munnen.

MVH

Hans

Användarvisningsbild
Blixten
Stödjande medlem 2023
Inlägg: 2074
Blev medlem: 7 februari 2007, 21:02

Re: "Att få tummen ur..."?

Inlägg av Blixten » 29 december 2011, 23:24

Jo, "att få tummen ur röven" är ju själva uttrycket. Men varför skulle tummen vara där? Mnear du att det skulle vara en uppspajsad variant av "att få tummen ur munnen"? (Har aldrig hört ngn säga så.?

erich lespenhalt
Medlem
Inlägg: 385
Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
Ort: Buren

Re: "Att få tummen ur..."?

Inlägg av erich lespenhalt » 29 december 2011, 23:39

Man får nog gå tillbaka tillbaka till bondesamhället för att finna uttryckets rötter, eller kanske till utländska språk (get your thumbs out...) Man får nog föreställa sig att folk förr i tiden inte var så diskreta när det gällde att klia sig i arslet. Själv kan jag föreställa mig en dräng som står vid gärdesgården och kliar sig, i just arslet, i stället för att laga nämnda gärdesgård.

Användarvisningsbild
Blixten
Stödjande medlem 2023
Inlägg: 2074
Blev medlem: 7 februari 2007, 21:02

Re: "Att få tummen ur..."?

Inlägg av Blixten » 29 december 2011, 23:59

Aha, det finns på engelska också! En snabb googling gav en mer Skalmanesque etymologi för ett liknande uttryck: Tummen *i* röven, ett uttryck från RAF under WWII enligt en teori:

http://www.phrases.org.uk/bulletin_boar ... s/518.html

edit:
Mer från google. Många pekar faktiskt på RAF

http://www.guardian.co.uk/notesandqueri ... 85,00.html
Den bästa förklaringen var att akterskyttarna (2VK RAF) körde tummen i rumpan för att inte skita ner sig och därmed minska sina romantiska chanser hos flyglottorna. Så när de sköt dåligt skrek skepparn på intercomen; "Få tummen ur röven [och träffa!]".

Jag är skeptisk men eftersom förklaringen innehåller både RAF, 2vk och potentiell spontan romantisk kontakt så väljer jag att se den som Sann :-)

Användarvisningsbild
Wooster
Medlem
Inlägg: 3003
Blev medlem: 22 januari 2006, 15:50
Ort: Göteborg

Re: "Att få tummen ur..."?

Inlägg av Wooster » 30 december 2011, 10:29

Eh, det var nog den mest absurda teori jag hört någonsin. Det torde falla på att de romantiska chanserna hos flyglottorna knappast höjdes av hur akterskyttarna valt att placera sina tummar under flygfärd.

Användarvisningsbild
Markus Holst
C Skalman
Inlägg: 13574
Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
Ort: Västergötland
Kontakt:

Re: "Att få tummen ur..."?

Inlägg av Markus Holst » 30 december 2011, 15:41

I min barndom hette det "att få ändan ur vagnen" Tumvarianten är nyare.

Ephraim
Medlem
Inlägg: 277
Blev medlem: 1 april 2009, 20:50

Re: "Att få tummen ur..."?

Inlägg av Ephraim » 30 december 2011, 20:43

Jag vet inte om ursprunget är exakt det som Blixten skriver men det verkar finnas en kopplig till RAF för det engelska uttrycket. Det första belägget för "to pull (or take) one's finger out" är enligt OED från 1941 (närmare bestämt från Sidney John Baker, A popular dictionary of Australian slang). Det finns ett till belägg från 1942 (från The Observer): "We stooged about a bit above our target‥and then we pulled our fingers out, and pranged it." Verbet "stooge" är enligt OED RAF-slang för 'Of an aircraft: to cruise (about, around, etc.). Hence gen., to drift, wander, move randomly.' och "prang" likaså RAF-slang för 'To crash or crash-land (an aircraft)'.

Man kan väl gissa att det svenska uttrycket är lånat men helt säkert är det kanske inte?

Skriv svar