Svensk "suede"

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen.
Skriv svar
Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Svensk "suede"

Inlägg av Hexmaster » 6 november 2011, 20:05

The term comes from the French "gants de Suède", which literally means "gloves of Sweden".
Wikipedia: Suede

Minsann. Faktiskt? När sålde vi så många mockahandskar till Frankrike att det gjort avtryck i språket? Eller har, till äventyrs, Suede inte mer med Sverige att göra än mockaskinn med Mokha i Jemen..?

Ephraim
Medlem
Inlägg: 277
Blev medlem: 1 april 2009, 20:50

Re: Svensk "suede"

Inlägg av Ephraim » 6 november 2011, 20:44

Jag tror faktiskt att det stämmer. Oxford English Dictionary ger samma etymologi. Franska wiktionary anger också att namnet på materialet "suède" är namnet på landet. Det äldsta belägget i OED är från 1859: "soft gloves of the kind termed gants de suède [printed gants de siècle]." Ursprungligen användes "suede" på engelska endast i sammansättningen "suede gloves".

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Svensk "suede"

Inlägg av Daniel Eriksson » 9 november 2011, 20:23

I ett franskt uppslagsverk för affärsmän, Dictionnaire universel théorique et practique du commerce et de la navigation, från 1839 står det att uttrycket gants de Suède uppstått på grund av att handskar av den typen ursprungligen tillverkades i Sverige:
Les gants de Suède portent ce nom, parce que c'est en Suède que les premiers gants de cette espèce ont été fabriqués ; mais on les fait aujourd'hui dans tous les pays. (s. 1313)
När artikeln skrevs hade uttrycket åtminstone några decennier på nacken. Det förekommer i en pjäs som uruppfördes 1805, Amanda av Hinaux och Rony. I en tryckt utgåva från 1817 ingår följande replik:
Ah!... Eh bien , une dozaine de gants de Suède de Saint-Pétersbourgh. (s. 8)
Eftersom det föll sig naturligt att säga handskar från Sverige från Sankt Petersburg, verkar uttrycket ha varit lexikaliserat i franskan senast vid förrförra sekelskiftet.

Användarvisningsbild
a81
Medlem
Inlägg: 3764
Blev medlem: 14 juni 2005, 16:31
Ort: Uppsala

Re: Svensk "suede"

Inlägg av a81 » 9 november 2011, 23:05

Det verkar vara Sverige som avses, jämför: http://en.wikipedia.org/wiki/Suede.

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 3 november 2009, 05:14

Re: Svensk "suede"

Inlägg av Daniel Eriksson » 12 november 2011, 18:01

I Axel von Fersens brevväxling finns ett litet indicium för att svensktillverkade handskar var uppskattade i Paris mot slutet av 1700-talet. Han ber 10 september 1790 sin syster att skicka
trois douzaines de gants de Scanie, mais il faut qu'ils soient bien fins beaucoup plus qu'on ne les fait ordinairement (Alma Söderhjelm: Fersen et Marie-Antoinette, s. 158)
Enligt Alma Söderhjelm finns det skäl att tro att handskarna var avsedda för drottning Marie Antoinette (s. 157).

von Fersen kan ha syftat på så kallade klippingshandskar med uttrycket gants de Scanie 'Skånehandskar'. I Nordisk familjebok beskrivs de så här:
K l i p p i n g s h a n d s k a r (da. klipping, ett slags fint lammskinn, af klippe, afklippa fårets ull; jfr Läder) ha, i olikhet med andra handsksorter, köttsidan utåt och hår- l. narfsidan, från hvilken narfven är afslipad, inåt. Klippingshandskar tillverkas hufvudsakligen i Skåne. En sort kallas i Frankrike gants de Suède. (s.v. Handske)
Just klippingshandskar var enligt den tyske diplomaten Johann Georg Canzler kända som Gands [sic] de Scanie:
Malmœ [est remarquable] par ses Gands (Klippingshandskar), connus sous le nom de Gands de Scanie (Mémoires pour servir à la connoissance des affaires politiques et économiques du royaume de Suède, 1776, s. 194)

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Re: Svensk "suede"

Inlägg av Hexmaster » 13 november 2011, 11:43

Ha! Tack för upplysande kommentarer. Så då har Sverige faktiskt gjort ännu ett lingvistiskt intryck i engelskan, och dessutom snuvat Skåne på den äran. :-)

Skriv svar