Om för- och efternamn
Om för- och efternamn
Ett fenomen som jag märkt av i USA är att folk kan heta självklara efternamn som förnamn. Att folk heter Jackson eller Nichols som förnamn är helt naturligt. Sedan kan man tydligen heta förnamn som efternamn, typ John Harris, David Marcus m.m. Vi har ju vissa exempel även här i Sverige (förre riksbankschefen Bengt Dennis), men de är få.
Finns det någon särskild anledning till detta? Eller är det så i övriga engelskspråkiga länder?
Finns det någon särskild anledning till detta? Eller är det så i övriga engelskspråkiga länder?
jätevanligt i brasilien också.
Där heter folk precis vad som helst, Andersson Silva, Guierrmes Jackson Vieria osv.
Faktum är att det är förbjudet att förkorta sitt namn i Brasilien, men att lägga till extranamn är helt ok, varöfr en del har upp till fem (eller ännu fler) för- och efternamn i en enda salig röra.
Där heter folk precis vad som helst, Andersson Silva, Guierrmes Jackson Vieria osv.
Faktum är att det är förbjudet att förkorta sitt namn i Brasilien, men att lägga till extranamn är helt ok, varöfr en del har upp till fem (eller ännu fler) för- och efternamn i en enda salig röra.
Bra fråga. Någon måste ju ha varit först, och det var säkert i USA. Hur tänkte man 1942 då man gav en pojke förnamnet Harrison?
När det gäller "förnamn som efternamn" är jag lite mer tveksamt, det känns inte lika självklart att de är specifikt förnamn på samma sätt som ett son-namn självklart är ett efternamn. Släktnamn kan ju se ut lite hur som helst, bjälkar och torn-och-taxi och allt vad det är.
Lite OT, men jag har för mig att man i Kina som regel sätter familjenamnet före personnamnet.
Betr. antalet namn så fick jag helt nyligen reda på vilket avancerat bruk man tillämpar i Spanien - påminner närmast om de stamträd en del araber kör med.
(Sen kan man undra vad ex.vis Glenn Close skulle kallat sig om hon gift sig med John Glenn... Fast det hör nog hemma i Loungen.)
När det gäller "förnamn som efternamn" är jag lite mer tveksamt, det känns inte lika självklart att de är specifikt förnamn på samma sätt som ett son-namn självklart är ett efternamn. Släktnamn kan ju se ut lite hur som helst, bjälkar och torn-och-taxi och allt vad det är.
Lite OT, men jag har för mig att man i Kina som regel sätter familjenamnet före personnamnet.
Betr. antalet namn så fick jag helt nyligen reda på vilket avancerat bruk man tillämpar i Spanien - påminner närmast om de stamträd en del araber kör med.
(Sen kan man undra vad ex.vis Glenn Close skulle kallat sig om hon gift sig med John Glenn... Fast det hör nog hemma i Loungen.)
Jodå, och det gäller en hel del andra länder i bortre Asien också, t ex Japan och Korea. Det leder dessutom till en hel del när deras namn förs över till en västerländsk kontext, eftersom vissa behåller den asiatiska ordningen, medan andra byter plats på namnen för att anpassa sig efter västerländskt namnskick, så till slut har man ingen aning om vilket som är familjenamn och vilket som är ... eh ... ska vi kalla det "förnamn" ...?Hexmaster skrev:Lite OT, men jag har för mig att man i Kina som regel sätter familjenamnet före personnamnet.
Exempelvis har vi behållit den asiatiska ordningsföljden i Mao Zedong (m fl revolutionärer), eftersom Mao är familjenamnet, medan vi ofta byter ordning i moderna kändisar - den kinesiska skådespelerskan Zhang Ziyi (i Crouching Tiger Hidden Dragon) kallas t ex ofta (men inte alltid) i stället Ziyi Zhang i väst. Östasiater som flyttar till väst byter ofta automatiskt ordningsföljd (om inte redan de västerländksa myndigheterna gjort det, då man ju fyller i "family name" och "given name" i sina papper, och de därmed sätts i västerländsk ordning. Östasiater som ofta reser till väst (t ex forskare och affärsmän) byter ibland och ibland inte, så där är det förvirring som råder, och detsamma gäller författare till böcker (forskare m m) som ibland listas efter familjenamnet, ibland inte, i litteraturförteckningar ...
Hur går det ihop med att alla brasilianska fotbollspelare endast verkar ha ett namn?hangatyr skrev:jätevanligt i brasilien också.
Där heter folk precis vad som helst, Andersson Silva, Guierrmes Jackson Vieria osv.
Faktum är att det är förbjudet att förkorta sitt namn i Brasilien, men att lägga till extranamn är helt ok, varöfr en del har upp till fem (eller ännu fler) för- och efternamn i en enda salig röra.
Dom anger både fadern och moderns efternamn. Ex José Ortega y FrancoCarolus skrev:Tell us more.Hexmaster skrev: Betr. antalet namn så fick jag helt nyligen reda på vilket avancerat bruk man tillämpar i Spanien - påminner närmast om de stamträd en del araber kör med.
Där är Ortega och Franco föräldrarnas efternamn.
/CvD
- Den stegrande kamelen
- Medlem
- Inlägg: 991
- Blev medlem: 23 mars 2002, 21:08
- Ort: Göteborg
- Kontakt:
Smeknamn! Att ENBART kalla sig för sitt smeknamn uppstod bland gangsters och dansare i Nordeste (Nordöstra Brazilien, runt Salvador, Bahia, Requife, etcetra) på senare delen av 1800-talet.Carolus skrev:Hur går det ihop med att alla brasilianska fotbollspelare endast verkar ha ett namn?hangatyr skrev:jätevanligt i brasilien också.
Där heter folk precis vad som helst, Andersson Silva, Guierrmes Jackson Vieria osv.
Faktum är att det är förbjudet att förkorta sitt namn i Brasilien, men att lägga till extranamn är helt ok, varöfr en del har upp till fem (eller ännu fler) för- och efternamn i en enda salig röra.
Senast redigerad av 2 Giancarlo, redigerad totalt 28 gång.
Akira Kurosawa = egentligen Kurosawa AkiraLindir skrev: Exempelvis har vi behållit den asiatiska ordningsföljden i Mao Zedong (m fl revolutionärer), eftersom Mao är familjenamnet, medan vi ofta byter ordning i moderna kändisar - den kinesiska skådespelerskan Zhang Ziyi (i Crouching Tiger Hidden Dragon) kallas t ex ofta (men inte alltid) i stället Ziyi Zhang i väst. Östasiater som flyttar till väst byter ofta automatiskt ordningsföljd (om inte redan de västerländksa myndigheterna gjort det, då man ju fyller i "family name" och "given name" i sina papper, och de därmed sätts i västerländsk ordning. Östasiater som ofta reser till väst (t ex forskare och affärsmän) byter ibland och ibland inte, så där är det förvirring som råder, och detsamma gäller författare till böcker (forskare m m) som ibland listas efter familjenamnet, ibland inte, i litteraturförteckningar ...
Toshiro Mifune = egentligen Mifune Toshiro
Hayao Miyazaki =egentligen Miyazaki Hayao
Även i Ungern gör man på exakt samma sätt. Ungerskan är nog det enda europeiska språk
där man ändrar namnföljden..
Den ungerske kompositören som på tyska heter Franz Liszt heter på Ungerska Liszt Ferenc
Zsa Zsa Gabor = egentligen "Gábor Sári".
Hur går det ihop med t.ex. spanska adelsnamn?CvD skrev:Dom anger både fadern och moderns efternamn. Ex José Ortega y FrancoCarolus skrev:Tell us more.Hexmaster skrev: Betr. antalet namn så fick jag helt nyligen reda på vilket avancerat bruk man tillämpar i Spanien - påminner närmast om de stamträd en del araber kör med.
Där är Ortega och Franco föräldrarnas efternamn.
/CvD
Där ser man. Vad man lär sig här på skalman.Giancarlo skrev:Smeknamn! Att ENBART kalla sig för sitt smeknamn uppstod bland gangsters och dansare i Nordeste (Nordöstra Brazilien, runt Salvador, Bahia, Requife, etcetra) på senare delen av 1800-talet.Carolus skrev:Hur går det ihop med att alla brasilianska fotbollspelare endast verkar ha ett namn?hangatyr skrev:jätevanligt i brasilien också.
Där heter folk precis vad som helst, Andersson Silva, Guierrmes Jackson Vieria osv.
Faktum är att det är förbjudet att förkorta sitt namn i Brasilien, men att lägga till extranamn är helt ok, varöfr en del har upp till fem (eller ännu fler) för- och efternamn i en enda salig röra.
Tack för infon.
Ibland känns det som om intet ämne gives som inte kan bli föremål för huvudvärkande analyser - Wikipedia hade en veritabel avhandling om iberisk namngivning:Carolus skrev:Hur går det ihop med t.ex. spanska adelsnamn?CvD skrev: Dom anger både fadern och moderns efternamn. Ex José Ortega y Franco
Där är Ortega och Franco föräldrarnas efternamn.
http://en.wikipedia.org/wiki/Iberian_naming_customs
Bara en sån här liten upplysning gör den läsningen värd:
Inget om ädlingar faktiskt, fast i övrigt är den så uttömmande som iaf jag kan begära.So, the real names of Ángeles, Pilar and Luz (literally Angels, Pillar and Light) are almost surely María de los Ángeles, María del Pilar and María de la Luz.
(Tog mig friheten att justera rubriken.)
- Mäster Grå
- Tidigare medlem
- Inlägg: 677
- Blev medlem: 15 april 2006, 18:06
- Ort: Skåne
Ni vet väl att Göteborg är den mest Glenn-täta orten i Sverige? Där fanns ju också ett fotbollslag med hela fyra stycken Glenn: Glenn Strömberg, Glenn Hysén... (och de andra kommer jag inte ihåg )Hexmaster skrev:Sen kan man undra vad ex.vis Glenn Close skulle kallat sig om hon gift sig med John Glenn...
Ja, det kanske jag inte fick skriva i den här tråden egentligen, och det har ju iofs inget alls med resten att göra. Ni får ha överseende med mina infall...
Nåväl. Jag ska skriva en seriös grej också, när jag ändå håller på. Angående detta:
När man har ett efternamn som består av både faderns och moderns namn, så skrivs faderns namn först och moderns sist. Men man har i sådana namn inget "y" emellan; det ska alltså bara vara José Ortega Franco. Det är däremot i adelsnamn som man ofta har ett "y". I dessa namn räknar man förmodligen upp olika "hus" som personen representerar. Ett exempel på detta är hertiginnan av Alba, som bär namnetDom anger både fadern och moderns efternamn. Ex José Ortega y Franco
Där är Ortega och Franco föräldrarnas efternamn.
Doña Maria del Pilar Teresa Cayetana de Silva y Alvarez de Toledo XIII Duquesa de Alba.
(Ja i vanliga fall kallar hon sig bara Cayetana de Alba)
En annan variant är Francisco José de Goya y Lucientes (= Francisco José av Goya och Lucientes).
/Mäster Grå