Språkquiz

Diskussioner om språkhistoria, allmän språkvetenskap och den komparativa språkforskningen. Värd: Hexmaster
erich lespenhalt
Medlem
Inlägg: 389
Blev medlem: 09 jul 2004 12:46
Ort: Buren

Re: Språkquiz

Inläggav erich lespenhalt » 09 dec 2011 22:28

Daniel Eriksson skrev:
erich lespenhalt skrev:Vad är det för speciellt med ordet ishiul


Calvert Watkins skriver i How to kill a dragon (s. 434) att hettitiskans išḫiul är det indoeuropeiska ord som har äldst beläggställe.
Det är så rätt så. Ishiul är det äldsta nedtecknade indoeuropeiska ord man känner till.

Tage Daniel frågan!

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 03 nov 2009 05:14

Re: Språkquiz

Inläggav Daniel Eriksson » 19 dec 2011 18:59

Jag fortsätter i erichs indoeuropeiska spår. Ferdinand de Saussures upptäckt av de urindoeuropeiska laryngalerna är ett av den historiska lingvistikens stordåd. Laryngalerna är ju kända för att återspeglas som konsonanter endast i utdöda anatoliska språk, men enligt en teori bevardes de under vissa speciella omständigheter som konsonanter även i urgermanska. Nämn ett svenskt ord som, om teorin nu är riktig, skulle innehålla en konsonantreflex av en urindoeuropeisk laryngal!

Ephraim
Medlem
Inlägg: 228
Blev medlem: 01 apr 2009 19:50

Re: Språkquiz

Inläggav Ephraim » 20 dec 2011 00:39

Daniel Eriksson skrev:Jag fortsätter i erichs indoeuropeiska spår. Ferdinand de Saussures upptäckt av de urindoeuropeiska laryngalerna är ett av den historiska lingvistikens stordåd. Laryngalerna är ju kända för att återspeglas som konsonanter endast i utdöda anatoliska språk, men enligt en teori bevardes de under vissa speciella omständigheter som konsonanter även i urgermanska. Nämn ett svenskt ord som, om teorin nu är riktig, skulle innehålla en konsonantreflex av en urindoeuropeisk laryngal!
Brygga

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 03 nov 2009 05:14

Re: Språkquiz

Inläggav Daniel Eriksson » 20 dec 2011 19:23

Ephraim skrev:Brygga


Jag skulle naturligtvis bli förvånad om du inte har rätt, men är ändå förmäten nog att först försöka reda ut några detaljer innan jag godkänner svaret.

Hittills har jag läst två teorier som beskriver hur laryngaler bevarats i form av konsonanter. I den (kronologiskt) första (och numera vad jag förstår allmänt avfärdade) krävs att laryngalen följs av en halvvokal och i den andra (mer restriktiva) att den följs av w.

Därför undrar jag nu om det har gjorts troligt att det urindoeuropeiska ursprunget till brygga innehöll ett suffix som började på w. Ordroten verkar ju vara *bʰruH-. Eller finns det andra förslag till ljudlagar som inte kräver någon halvvokal efter laryngalen?

G-et i brygga tarvar hursomhelst en förklaring. Det ansåg också Pokorny på sin tid:

Unklar ist der Guttural in den germ. Formen: *brugī- aus *bruu̯ī-, oder k-Suffix? (Indogermanisches etymologisches Wörterbuch s. 173)

Ephraim
Medlem
Inlägg: 228
Blev medlem: 01 apr 2009 19:50

Re: Språkquiz

Inläggav Ephraim » 20 dec 2011 21:09

Daniel Eriksson skrev:
Ephraim skrev:Brygga


Jag skulle naturligtvis bli förvånad om du inte har rätt, men är ändå förmäten nog att först försöka reda ut några detaljer innan jag godkänner svaret.

Hittills har jag läst två teorier som beskriver hur laryngaler bevarats i form av konsonanter. I den (kronologiskt) första (och numera vad jag förstår allmänt avfärdade) krävs att laryngalen följs av en halvvokal och i den andra (mer restriktiva) att den följs av w.

Därför undrar jag nu om det har gjorts troligt att det urindoeuropeiska ursprunget till brygga innehöll ett suffix som började på w. Ordroten verkar ju vara *bʰruH-. Eller finns det andra förslag till ljudlagar som inte kräver någon halvvokal efter laryngalen?
Den ljudlag jag tänkte på var just att laryngalen följs av *w. Roten är väl just *bʰruH- men åtminstone Lehmann nämner detta som ett exempel på en laryngal som bevarats som en konsonant. Galliska "bríva" och fornkyrkoslaviska "brŭvŭno" uppvisar väl också spår av ett *w-suffix? Det ska dock sägas att jag är dåligt insatt i keltiska och slaviska ljudändringar så det är möjligt att det finns bättre förklaringar för detta (det kan ju vara epentetiska v eller liknande).

Annars är "kvick" (< PIE *gʷih₃wós) kanske ett något mindre kontroversiellt exempel?

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 03 nov 2009 05:14

Re: Språkquiz

Inläggav Daniel Eriksson » 20 dec 2011 21:58

Ephraim tar som väntat hem segern, och frågan är hans. Äntligen blir det lite mysigt julpyssel!

Ephraim
Medlem
Inlägg: 228
Blev medlem: 01 apr 2009 19:50

Re: Språkquiz

Inläggav Ephraim » 21 dec 2011 00:18

Tänkte prova en fråga som handlar mer om problemlösning än om kunskap. Viss förkunskap i lingvistik tror jag dock krävs.

Nedan följer några meningar från ett fiktivt språk.
A. Tupulep pamat napu. - Flickan ser pojken.
B. Kuyulel ki masat pama. - Kvinnan hör flickan just nu.
C. Kuyupep yaga naput lusa. - Pojken hörde mannen igår.
D. Subil yaga masa. - Kvinnan sjöng igår.

Översätt nedanstående meningar till det fiktiva språket. Utgå från att alla mönster är regelbundna.
1. Mannen sjunger just nu.
2. Mannen såg kvinnan igår.


För godkänt svar räcker det att båda meningarna översatts korrekt, men du får gärna motivera ditt svar.

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 03 nov 2009 05:14

Re: Språkquiz

Inläggav Daniel Eriksson » 22 dec 2011 17:03

1. Sulel ki lusa.
2. Tupupep yaga lusat masa.

Ephraim
Medlem
Inlägg: 228
Blev medlem: 01 apr 2009 19:50

Re: Språkquiz

Inläggav Ephraim » 22 dec 2011 21:23

Daniel Eriksson skrev:1. Sulel ki lusa.
2. Tupupep yaga lusat masa.
Båda är väldigt nära, det som inte stämmer är verbböjningen. Kan ge en ledtråd: verben böjs inte efter tempus utan efter något annat.

Daniel Eriksson
Medlem
Inlägg: 64
Blev medlem: 03 nov 2009 05:14

Re: Språkquiz

Inläggav Daniel Eriksson » 23 dec 2011 11:56

1. Subip...
2. Tupulel...

Ephraim
Medlem
Inlägg: 228
Blev medlem: 01 apr 2009 19:50

Re: Språkquiz

Inläggav Ephraim » 24 dec 2011 10:50

Daniel Eriksson skrev:1. Subip...
2. Tupulel...
1 är helt rätt. 2 är rätt sånär som på en bokstav (vilket den var förra gången också...)

Thojomatthae
Ny medlem
Inlägg: 1
Blev medlem: 17 jun 2012 23:52

Re: Språkquiz

Inläggav Thojomatthae » 18 jun 2012 00:29

Hi, I read all the page, I don't speak swedish but I think I understood this question. and I know the answer, because this language is still spoken where I was born. I come from northern Italy, South Tyrol like somebody above already quoted, which is a german-speaking area inside Italy (from the end of WW2). I speak italian as mother tongue, but my mother speaks german as mother tongue. Anyway people speaking german in everyday life in Südtirol actually speak a dialect, this one quoted in the question. More specificly this one is the dialect spoken in the area of Pustertal, but it's not much different from the one spoken in my town. (In other valleys people speak Dolomitic Ladino, but that is something different, it is a roman language). Anyway this dialect is quite different from standar german, as you can see. For example "I don't know" is "Ich weiß es nicht" in german and "I woas net" in southtyrolian. Or "I go home" "Ich gehe nach Hause" "I gea hoam". the dialect spoken in Bayern are quite similar to this one. The lyrics by the way are from a famous folksong, here is a nice performance of it http://www.youtube.com/watch?v=A9KUGdDZyJ8 bye bye, I hope I didn't bore you...

Noriega
Medlem
Inlägg: 68
Blev medlem: 11 maj 2003 20:48
Ort: Skåne

Re: Språkquiz

Inläggav Noriega » 30 nov 2012 11:35

Ephraim skrev:
Daniel Eriksson skrev:1. Subip...
2. Tupulel...
1 är helt rätt. 2 är rätt sånär som på en bokstav (vilket den var förra gången också...)

Nu väcker jag en gammal tråd, men jag antar att 2. ska vara tupu-pel eftersom en man ser en kvinna. p markerar manligt, l markerar kvinnligt, och ordningen på dessa två ljud i verbändelsen (i samspel med ordföljden) visar vem av dem som är subjekt respektive objekt.

Ephraim
Medlem
Inlägg: 228
Blev medlem: 01 apr 2009 19:50

Re: Språkquiz

Inläggav Ephraim » 08 dec 2012 12:54

Noriega skrev:Nu väcker jag en gammal tråd, men jag antar att 2. ska vara tupu-pel eftersom en man ser en kvinna. p markerar manligt, l markerar kvinnligt, och ordningen på dessa två ljud i verbändelsen (i samspel med ordföljden) visar vem av dem som är subjekt respektive objekt.
Hade nästan glömt denna tråd, fick fundera ett tag för att komma ihåg hur jag tänkt.

Men du har rätt (och Daniel Eriksson hade naturligtvis redan löst resten).

----

Något slags förklaring:

Det viktigaste att lista ut är följande:
1. Språket är ergativt vilket innebär att objektet i en transitiv sats markeras med samma kasus som subjektet i en intransitiv sats. Detta kasus kallas absolutiv och är omarkerat i detta språk (eller -0 om man vill vara formell). Subjektet i en transitiv sats har däremot ett helt eget kasus som kallas ergativ, här markerat med -t.
2. Ordföljden är verb–subjekt–objekt.
3. Eventuella tidsadverb kan placeras direkt efter verbet. Det finns ingen tempusböjning.
4. Verb i en intransitiv sats får en särskild markering efter subjektets genus, maskulinum markeras med -p och femininum med -l. Verb i en transitiv sats markeras på samma sätt efter både subjekt och objekt, med en inskottsvokal -e.

Exemplen bör alltså förstås på detta sätt:

A. Tupulep pamat napu.
tupu-l-ep pama-t napu-0
se-F-M flicka-ERG pojke-ABS
'Flickan ser pojken'

B. Kuyulel ki masat pama.
kuyu-l-el ki masa-t pamu-0
höra-F-F just_nu kvinna-ERG flicka-ABS
'Kvinnan hör flickan just nu'

C. Kuyupep yaga naput lusa
kuyu-p-ep yaga napu-t lusa-0
höra-M-M igår pojke-ERG man-ABS
'Pojken hörde mannen igår'

D. Subil yaga masa
subi-l yaga masa-0
sjunga-F igår kvinna-ABS
'Kvinnan sjöng igår'

M = maskulinum
F = femininum
ERG = ergativ
ABS = absolutiv

Rätt svar är alltså:
1. Subip ki lusa
subi-p ki lusa-0
sjunga-M just_nu man-ABS
'Mannen sjunger just nu'

2. Tupupel yaga lusat masa
tupu-p-el yaga lusa-t masa-0
se-M-F igår man-ERG kvinna-ABS
'Mannen såg kvinnan igår'


Återgå till "Språkhistoria"

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: 0 och 0 gäster