Lustiga namn på andra språk
- Markus Holst
- C Skalman
- Inlägg: 16730
- Blev medlem: 4 september 2006, 15:28
- Ort: Västergötland
- Kontakt:
-
Stefan Lundgren
- Stödjande medlem 2022
- Inlägg: 13413
- Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
- Ort: Uppland
- Kontakt:
Alldeles. Denna finns nära Prag. De hade en lite annan syn på likdelar under medeltiden. Själen till himlen och kroppen i kyrkan, vad kunde vara bättre?Giancarlo skrev:Ser ut som en ljuskrona i en sån där typisk katolsk benkyrka gjord av avlidna människor. Finns lite varstans t.ex i Irland och Portugal.
Medeltiden? Det är betydligt yngre än så!cats skrev:Alldeles. Denna finns nära Prag. De hade en lite annan syn på likdelar under medeltiden. Själen till himlen och kroppen i kyrkan, vad kunde vara bättre?Giancarlo skrev:Ser ut som en ljuskrona i en sån där typisk katolsk benkyrka gjord av avlidna människor. Finns lite varstans t.ex i Irland och Portugal.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sedlec_OssuaryIn 1870, František Rint, a woodcarver, was employed by the Schwarzenberg family to put the bone heaps into order. The macabre results of his effort speaks for itself. Four enormous bell-shaped mounds occupy the corners of the chapel. An enormous chandelier of bones, which contains at least one of every bone in the human body, hangs from the center of the nave with garlands of skulls draping the vaults. Other works include piers and monstrances flanking the altar, a large Schwarzenberg coat-of-arms, and the signature of Master Rint, also executed in bone, on the wall near the entrance.
Wikipediaartikeln har även en bild av ätten Schwarzenbergs vapensköld, framställt helt och hållet av människoben. Morbid är bara förnamnet.
Du har rätt. Kutna Hora är yngre. Kyrkan är från 1400-talet och utsmyckningen från början av 1500-talet. Där ser man, det skulle ha lönat sig med en tripp dit, (kuta till horan
om uttrycket tillåts) så hade man vetat bättre.
Men tänkesättet är avgjort medeltida, och tydligen finns det ännu yngre medeltida tänkare...
Men tänkesättet är avgjort medeltida, och tydligen finns det ännu yngre medeltida tänkare...
Uhm. Det är BETYDLIGT yngre. Den "intressanta" och något morbida utsmyckningen gjordes 1870. Fram till dess såg det ut som de flesta andra ossuarier, dvs bara prydligt och utrymmesekonomiskt staplade ben i högar.cats skrev:Du har rätt. Kutna Hora är yngre. Kyrkan är från 1400-talet och utsmyckningen från början av 1500-talet. Där ser man, det skulle ha lönat sig med en tripp dit, (kuta till horanom uttrycket tillåts) så hade man vetat bättre.
![]()
![]()
Men tänkesättet är avgjort medeltida, och tydligen finns det ännu yngre medeltida tänkare...
Ossuarier har väldigt lite att göra med att man vill ha "Själen till himlen och kroppen i kyrkan". Det handlar mer om en lösning av problemet med begränsat begravningsutrymme. När kroppar reducerats till ben togs benen till ossuarier för att lämna plats åt nya kroppar. Ossuariet är bara en praktisk förvaringsplats, som dock naturligtvis behandlades med respekt. På ett fåtal ställen har dock en lätt morbid skaparlust fått ta överhanden, som i Kutna Hora (slutet av 1800-talet) och Capuchinerkryptan i Rom (slutet av 1700-talet). Dessa ställen (där benen används som utsmyckning och byggnadsmaterial) är alltså undantag, inte regel, och har inget med något "medeltida tänkesätt" att göra.
-
Stefan Lundgren
- Stödjande medlem 2022
- Inlägg: 13413
- Blev medlem: 11 augusti 2003, 18:15
- Ort: Uppland
- Kontakt:
Här i Tyskland finns det en köpcentrumskedja som heter Müller och det tyska ordet för fynd/kap är Knüller. I köpcentrumskedjans reklam skriver man särskilt om sina Müller-Knüller!
Och då jag åker med tunnelbanan till och från jobbet varje dag lägger jag märke till en del stationsnamn, somliga roligare än andra. Vi har exampelvis Muggenhof!
Och min chefs efternamn är, enligt min flickvän, från Westfalen. Han heter Kopp i efternamn.
Morgan
Och då jag åker med tunnelbanan till och från jobbet varje dag lägger jag märke till en del stationsnamn, somliga roligare än andra. Vi har exampelvis Muggenhof!
Och min chefs efternamn är, enligt min flickvän, från Westfalen. Han heter Kopp i efternamn.
Morgan
- Martin Lundvall
- Medlem
- Inlägg: 5323
- Blev medlem: 22 mars 2003, 10:05
- Ort: Mer Lund än Moskva
- Kontakt:
Ett estniskt namn:
http://www.sv.wikipedia.org/wiki/Enn_Kokk
På isländska betyder kåt "glad". Så t.ex. ett isländskt fotbollslag som vunnit en match är tillsammans riktigt kåta...
http://www.sv.wikipedia.org/wiki/Enn_Kokk
På isländska betyder kåt "glad". Så t.ex. ett isländskt fotbollslag som vunnit en match är tillsammans riktigt kåta...
-
Spaningsledaren
- Tidigare medlem
- Inlägg: 923
- Blev medlem: 30 mars 2007, 18:58
- Ort: Frankrike
Alla sprâk är ungefär lika effektiva. Allt som i onödan hindar och tynger dem brukar rensas ut. Det som sedan är lângt och tungt men ändâ anvânds brukar reserveras för ord som anvânds bara sällan. Här uppstâr sedan ofta förkortningar anvândas. Arbetarepartiet Socialdemokraterna kan dâ bli "sossarna", stationsinspektorn "stins" o.s.v.
Mânga s.k. fula ord är korta och snärtiga. Här är det ganska vanligt att det "blir fel" pâ frâmmande sprâk. Det gâr nog inte att sälja pepparkakor under varunamnet "Prick" i England. När byggnadsföretaget Âke Larsson Byggare försökte lyfta över den i Sverige inarbetade bäversymbolen till sin nordamerikanska lansering "The swedish beaver is here" utbröt skratt. Det gäller att vara m-y-c-k-e-t försiktig. Framförallt är det viktigt att ha insatserna klara för sig: Det finns/fanns en tillverkare av maskinutrustningar som hette Kue-Ken. Det namnet fungerade ocksâ i Sverige. Det fanns en dansk tillverkare som hette Bögballe. (Fast i Danmark har man ju snedstreck i stâllet fôr de svenska prickarna ¨over o:et.) I Sverige kallade man produkterna Bogballe och det gick hur bra som helst. Dock rörde det sig här om producentutrustning.
Mânga s.k. fula ord är korta och snärtiga. Här är det ganska vanligt att det "blir fel" pâ frâmmande sprâk. Det gâr nog inte att sälja pepparkakor under varunamnet "Prick" i England. När byggnadsföretaget Âke Larsson Byggare försökte lyfta över den i Sverige inarbetade bäversymbolen till sin nordamerikanska lansering "The swedish beaver is here" utbröt skratt. Det gäller att vara m-y-c-k-e-t försiktig. Framförallt är det viktigt att ha insatserna klara för sig: Det finns/fanns en tillverkare av maskinutrustningar som hette Kue-Ken. Det namnet fungerade ocksâ i Sverige. Det fanns en dansk tillverkare som hette Bögballe. (Fast i Danmark har man ju snedstreck i stâllet fôr de svenska prickarna ¨over o:et.) I Sverige kallade man produkterna Bogballe och det gick hur bra som helst. Dock rörde det sig här om producentutrustning.
Senast redigerad av 1 Spaningsledaren, redigerad totalt 4 gånger.
Om vi nu talar företagsnamn får man ju inte missa att nämna detta koreanska företag som nog kan få det lite tjorvigt att etablera sig i Sverige. 
Fast det är klart, det här tyska företaget lyckades ju uppenbarligen..
Och slutligen finns ett japanskt företag som är stråt vassare än Spaningsledarens tyskar, eftersom de faktiskt stavar rätt till det svenska könsord de har till företagsnamn.. missa inte den underbara bilden längst ner på denna sida..
Fast det är klart, det här tyska företaget lyckades ju uppenbarligen..
Och slutligen finns ett japanskt företag som är stråt vassare än Spaningsledarens tyskar, eftersom de faktiskt stavar rätt till det svenska könsord de har till företagsnamn.. missa inte den underbara bilden längst ner på denna sida..