Så brukar vi sjunga på födelsedagar.
Betyder det avslutande -de i hundrade någonting eller är det bara en extra stavelse för att få rytmen att stämma?
Ja må han leva uti hundrade år
-
erich lespenhalt
- Medlem
- Inlägg: 385
- Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
- Ort: Buren
Re: Ja må han leva uti hundrade år
Ordet "hundra" uttalades och skrevs "hundrade" för inte alltför längesedan. Hyllningsfrasen blir på modern svenska: Ja, nog ska han leva i etthundra år."
Re: Ja må han leva uti hundrade år
Aha. Anledningen att jag frågär är det att en del personer tycker att det är olämpligt att sjunga den vaniga texten för jubilarer som börjar närma sig tresiffrigt.
Jag hade hoppats att hundrade kanske betydde "många hundra" eller något.
Jag hade hoppats att hundrade kanske betydde "många hundra" eller något.
-
Camilla.dk
- Medlem
- Inlägg: 878
- Blev medlem: 21 juli 2009, 00:10
- Ort: København & Sandkås
Re: Ja må han leva uti hundrade år
Jeg er ikke helt klar over den svenske betydning af ordet "leve" men i dansk betyder hurraråbet/hyldesten "længe leve", "han må leve", "lev lev hurra", "leve, højt hurra" og "han må leve udi hundrede år" at nogen må mindes. Altså leve = mindes/ihukommes/hyldes. Det betyder således ikke at nogen fysisk må leve i hundrede år men at han må mindes udi hundrede år fra den dag levet råbes.
På dansk råbes eksempelvis et leve der besvares med hurra (evt. trefoldigt) og der findes også følgende skålsang som man synger til jubilærer, fødselsdage mm.
På dansk råbes eksempelvis et leve der besvares med hurra (evt. trefoldigt) og der findes også følgende skålsang som man synger til jubilærer, fødselsdage mm.
Forskellige betydninger af ordet leve kan også findes her: http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=leve&submit=S%F8gHan skal leve (Bravissimo)
- -
Komponist Tekst
Og dette skal være
vor Peter til ære, hurra!
Og dette skal være
vor Peter til ære, hurra!
Og skam få den der ikke
vor Peters skål vil drikke
hurra, den skål var bra, den skål var bra.
Bravo, bravo, bravo, bravissimo
Bravo, bravo, bravissimo
Bravo, bravissimo, bravo, bravissimo
Bravo, bravo, bravissimo
Han skal leve, han skal leve,
HAN SKAL LEVE, HØJT HURRA
Hurra, hurra, den skål, den var bra
Hurra, hurra, den skål, den var bra
Han skal leve, han skal leve,
han skal leve højt hurra!
Og gid at det må gå ham godt,
og gå ham godt og gå ham godt
og gid at det må gå ham godt
i mange, mange år
i mange mange år
SKÅL!!
-
erich lespenhalt
- Medlem
- Inlägg: 385
- Blev medlem: 9 juli 2004, 13:46
- Ort: Buren
Re: Ja må han leva uti hundrade år
Ordet "leve" är presens konjunktiv, danskan såväl som svenskan.
Re: Ja må han leva uti hundrade år
erich lespenhalt skrev:Ordet "leve" är presens konjunktiv, danskan såväl som svenskan.
Som i fornsvenska uttryckte en önskad handling (+ några betydelser till).
Exempelvis varde ljus = bli ljust.