Hör det spanska ordet adios ihop med det svenska ordet adjö?
Vad är den gemensamma nämnaren? Finns ordet i franskan/tyskan?
Adios - Adjö?
Spanskans adios är en förspanskning,Etymonline skrev:adieu
c.1374, from O.Fr. adieu, from phrase a dieu (vous) commant "I commend (you) to God," from a "to" (from L. ad) + dieu "God," from L. deum, acc. of deus "god," from PIE *deiwos (see Zeus). Originally said to the party left; farewell was to the party setting forth.
- Mäster Grå
- Tidigare medlem
- Inlägg: 677
- Blev medlem: 15 april 2006, 18:06
- Ort: Skåne
Re:
Pá katalansk: a deu siau der siau er en konjunktiv av verbet "vère", altsá ungefèr "varen I til Guds"Mäster Grå skrev:Det känns inte som spanskans adios (=A Dios, ordagrant "till Gud") är ett lika högtidligt uttryck som franskans adieu eller svenskans adjö. Adios används nog mera allmänt.
/Mäster Grå