Betydelsen hos ordet ragnarök

Skriv svar
aftonande
Medlem
Inlägg: 56
Blev medlem: 24 april 2008, 08:20

Betydelsen hos ordet ragnarök

Inlägg av aftonande » 25 november 2009, 17:58

Vet någon vad den senaste forskningen säger om ordet ragnaröks betydelse? Man ser ju ibland att det skulle betyda "gudarnas slut" och ibland att det skulle betyda "gudarnas skymning". Att förleden "ragna" är genetiv pluralis av gud står ju klart, men vad säger den moderna forskningen om efterlden?

Jurgen Wullenwever
Medlem
Inlägg: 1216
Blev medlem: 12 november 2006, 00:46
Ort: Närke

Re: Betydelsen hos ordet ragnarök

Inlägg av Jurgen Wullenwever » 25 november 2009, 18:42

aftonande skrev:Vet någon vad den senaste forskningen säger om ordet ragnaröks betydelse? Man ser ju ibland att det skulle betyda "gudarnas slut" och ibland att det skulle betyda "gudarnas skymning". Att förleden "ragna" är genetiv pluralis av gud står ju klart, men vad säger den moderna forskningen om efterlden?
För nitti år sedan hette det (enligt Hellqvist, SEO, 1922)
Ragnarök, mytol., om
världsundergången enl. nordisk hednisk uppfattning;
litterärt lån från isl.: äldst Ragna rǫk,
dvs. gudamakternas (slutliga) öde, av
genit. plur. till isl. regin n. plur.,
gudamakter (jfr Ragnar, Ragnvald,
Reinhold) = got. ragin, beslut; även
förstärkande : isl. regin- osv.; besl. med
sanskr. racáyati, ordnar, åstadkommer,
fslav. reką, säger +isl. rǫk n. plur., öde
o. d., varom närmare under räcka 1;
sedermera (t. ex. i eddadikten
Lokasenna) ombildat till Ragna røkkr, dvs.
gudamörker (’götterdämmerung’), till isl.
røkkr (genit. -rs) n., mörker = got.
iiqis, av germ. *rikwiz (liksom mörker
av *mirkwiz) = ie. *reg%es, *ereglÅos
i grek. érebos, underjordiskt mörker,
sanskr. råjas, mörker, armen, erek; jfr
fgerm.(-lat.) Requa-Uvahanus (på ett
altare från Rlatzheim).
För femti år sedan hette det likadant som ovan (enligt Jan de Vries, AEW, 1 uppl (1961), och min tyska är mycket skral för ögonblicket så jag försöker hjälpligt skriva det :oops: )

Efterleden rök (skriver ö för o-med-hake) skall betyda
darlegung = 'framställning, förklaring'
grund = 'bakgrund, botten, djup''
verlauf = 'förlopp' gång, utveckling'
schicksal = 'öde, bestämmelse, lott'
och sammansättningen ragnarök blir då götterschicksal = 'gudars öde'
men detta blev senare omtolkat till -rökkr som ragnarökkr götterdämmerung 'gudars skymning'


Nu verkar det dock ha hänt något. Enligt wikipedia på engelska så skall Haraldur Bernharðsson år 2007 ha framfört att orden ragnarök och ragnarökkr är etymologiskt och semantiskt närliggande, och att innebörden kan tänkas vara 'gudamakternas förnyelse'.
Wikipedia skrev:The Old Norse word "ragnarök" is a compound of two words. The first word in the compound, ragna, is the genitive plural of regin ("gods" or "ruling powers"), derived from the reconstructed Proto-Germanic term *ragenō. The second word, rök, has several meanings, such as "development, origin, cause, relation, fate, end." The traditional interpretation is that prior to the merging of /ö/ and /ø/ (ca. 1200) the word was rök, derived from Proto-Germanic *rakō.[6] The word ragnarök as a whole is then usually interpreted as the "final destiny of the gods."[3] In 2007, Haraldur Bernharðsson proposed that the original form of the second word in the compound is røk, leading to a Proto-Germanic reconstruction of *rekwa and opening up other semantic possibilities.[7]

In stanza 39 of the Poetic Edda poem Lokasenna, and in Snorri's Prose Edda, the form ragnarök(k)r appears, rök(k)r meaning "twilight." It has often been suggested that this indicates a misunderstanding or a learned reinterpretation of the original form ragnarök.[6] Haraldur Bernharðsson argues instead that the words ragnarök and ragnarökkr are closely related, etymologically and semantically, and suggests a meaning of "renewal of the divine powers."[8]

Other terms used to refer to the events surrounding Ragnarök in the Poetic Edda include aldar rök ("end of the world") from stanza 39 of Vafþrúðnismál, tíva rök from stanzas 38 and 42 of Vafþrúðnismál, þá er regin deyja ("when the gods die") from Vafþrúðnismál stanza 47, unz um rjúfask regin ("when the gods will be destroyed") from Vafþrúðnismál stanza 52, Lokasenna stanza 41, and Sigrdrífumál stanza 19, aldar rof ("destruction of the world") from Helgakviða Hundingsbana II stanza 41, regin þrjóta ("end of the gods") from Hyndluljóð stanza 42, and, in the Prose Edda, þá er Muspellz-synir herja ("when the sons of Muspell move into battle") can be found in chapters 18 and 36 of Gylfaginning.[3]

Schwemppa
Redaktionen
Inlägg: 3582
Blev medlem: 27 juli 2007, 19:47
Ort: Sjundeå, Finland

Re: Betydelsen hos ordet ragnarök

Inlägg av Schwemppa » 25 november 2009, 22:43

"dit rök det"

Ren finlandssvenska. Försuttet tillfälle som aldrig kommer åter. :D

Användarvisningsbild
Odinkarr
Medlem
Inlägg: 659
Blev medlem: 16 januari 2007, 13:44
Ort: Bøtø Nor, Falster
Kontakt:

Re: Betydelsen hos ordet ragnarök

Inlägg av Odinkarr » 25 november 2009, 23:40

om
världsundergången
Ren kristen vrangforestilling.

”Ragnarök” er sammensat af ”Ragna” (påkalde guderne/indvie til guderne) + ”rök” (begivenheder/skæbne) og kan vel nærmest oversættes til ”gudernes skæbne” men måske også til ”indvie til gudernes begivenheder”. Begge oversættelser er sikkert korrekte og afhænger af hvad oplysninger man ønsker at tage med sig. Begrebet "skæbne" omhandler altid rummet "fortiden".

Ragnarok, i sin oprindelige form, omhandler stammens nærudslettelse i Slaget ved Troja ca. år 1184 f.Kr. I den oprindelige forståelse er forfædrene = guderne, og det er forfædrenes beretning om denne indoeuropæiske verdenskrig, der kommer til os i brudstykker som beretningerne om Ragnarok.

Brudstykkerne fra Ældre Edda, og Homer's Iliaden, beretter samme begivenhed, men set fra to forskellige synsvinkler.

Det har intet som helst at gøre med verdens undergang, hvad der vist ej heller er nogen der mener i dag.

mvh

Flemming

Användarvisningsbild
frodeh
Medlem
Inlägg: 1241
Blev medlem: 8 april 2002, 14:21
Ort: Norge

Re: Betydelsen hos ordet ragnarök

Inlägg av frodeh » 28 november 2009, 11:42

Jeg har, som tidligere nevnt, problemer med Flemmings absolutte svar på spørsmål av denne type.

Til de som ønsker en mindre mystisk og mer omforent tolkning av begrepet ragnarok gir snl.no følgende:

Ragnarok, kalles i norrøn mytologi gudenes og dermed menneskenes undergang. Tanken om et ragnarok hvor verden skal forgå, spiller en stor rolle i norrøn mytologisk diktning. Motivet er klarest utformet i eddadiktene Voluspå og Vavtrudnesmål og gjenfortalt i Snorres Edda (Den yngre Edda). Det heter der at guder og jotner skal møtes til slutt i en veldig kamp og gjensidig tilintetgjøre hverandre. Ragnarok innvarsles med Balders død og Fimbulvinteren. I kampen slukes Odin av Fenrisulven; Vidar hevner sin far og stikker sverdet i ulvens gap. Tor dreper Midgardsormen, men dør selv av eiteret som ormen spyr over ham. Jotnen Surt herjer verden med ild. Solen og stjernene slukner og Jorden synker i havet. Men en ny grønn og jomfruelig jord skal stige opp igjen fra havet, og en ny generasjon av guder skal komme. Et menneskepar som har overlevd ragnarok, skal fornye slektene. Tanken om verdens undergang finnes i mange religioner. Norrøn ragnarokdiktning er påvirket av kristendommens apokalypse.

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Re: Betydelsen hos ordet ragnarök

Inlägg av Hexmaster » 28 november 2009, 12:20

Schwemppa skrev:"dit rök det"

Ren finlandssvenska. Försuttet tillfälle som aldrig kommer åter. :D
Att någon eller något "är rökt", det är väl nättopp rikssvenska? Eller riksdialekt. En bit starkare än "försuttet tillfälle". :)

Skriv svar