Dina norska exempel är problematiska för tolkning av östsvenska ortnamn. Vilka ljudutvecklingar har skett i den norska dialekten, vilken dialekt är det? Kan stavningen vara ovanlig? Var är belägget taget? Kan man se andra konstigheter av samma handstil i diplomatariet (för det är väl därifrån du har namnen?)? Är handstilen konsekvent? Är den färgad av andra skrivanor? Listan kan göra lång, och att bara slänga fram argumentet så här gör det svårt för oss att avgöra trovärdigheten.
Hur kan du påvisa "koppling mellan aurr och ar" om det inte finns någon "utveckling från au till á"?Widsith skrev: Vad jag hela tiden försökt påvisa är en koppling mellan aurr och ar, eller hur? Jag kan inte förklara någon utveckling från au till á, för det finns ingen