Alviska Las

Diskussioner kring J.R.R. Tolkien och hans verk.
Skriv svar
Användarvisningsbild
gjabben
Medlem
Inlägg: 369
Blev medlem: 24 juni 2003, 11:12
Ort: lomma

Alviska Las

Inlägg av gjabben » 24 juni 2003, 17:59

Jag är bara lite nyfiken på kunskaperna här i forumet så därför kommer jag fråga en fråga jag redan vet svaret. I del 1 så blev Frodo botad av en växt vid namn Athelas. Ordet Las finns även med i Legolas ju. Finns det någon här som vet vad Las betyder å kanske till och med Legolas?

Danne
Medlem
Inlägg: 1618
Blev medlem: 23 mars 2002, 23:51
Ort: Stockholm

Inlägg av Danne » 24 juni 2003, 20:17

las=löv, blad
legolas=grön-löv
Senast redigerad av 1 Danne, redigerad totalt 24 gånger.

Användarvisningsbild
gjabben
Medlem
Inlägg: 369
Blev medlem: 24 juni 2003, 11:12
Ort: lomma

Inlägg av gjabben » 24 juni 2003, 20:22

oki, de va i och försig inte så svår fråga :)

Elrohir
Medlem
Inlägg: 45
Blev medlem: 1 september 2002, 19:58
Ort: Södra Sandby, Skåne
Kontakt:

Inlägg av Elrohir » 25 juni 2003, 12:50

_las_ borde väl vara sindarin i det är fallet, medans om vi tittar på quenya varianten så har vi samma ord men det blir då _lassë_.
Min följdfråga för alla er kunniga blir:
Vad är quenya-namnet för Athelas, Kingsfoil?

Ingen svår fråga, men ganska kul att kunna...

Användarvisningsbild
Mustardseed
Medlem
Inlägg: 45
Blev medlem: 25 maj 2003, 03:25
Ort: Göteborg

Inlägg av Mustardseed » 25 juni 2003, 13:16

Kung heter aran, så det bör ju bli något i stil med aranlasse...

Användarvisningsbild
Mad Mac
Medlem
Inlägg: 93
Blev medlem: 23 mars 2002, 22:51
Ort: Stockholm

Inlägg av Mad Mac » 25 juni 2003, 14:20

Elrohir skrev:_las_ borde väl vara sindarin i det är fallet, medans om vi tittar på quenya varianten så har vi samma ord men det blir då _lassë_.
Min följdfråga för alla er kunniga blir:
Vad är quenya-namnet för Athelas, Kingsfoil?

Ingen svår fråga, men ganska kul att kunna...
Absolut, samtidigt ganska logiskt att Legolas fått ett Sindariskt namn, inte sant? ;)

Enligt Tolkien (Letters: s 382) är Legolas en sammansättning av laeg ~"grön/frisk" (jmf grönska) och go-lass "lövverk".

asea(tror jag) aranion väl? Asea torde betyda "foil" och aranion är "kung" i genitiv plural, dvs "kungars".
Umilyë polë tara.
Ni Muina Nárdur, turon Náro Anarwa.
I morna náre úva le restan, Utumnova Náre.
Nandelya i Fuinenna!
Umilyë polë tara.

Elrohir
Medlem
Inlägg: 45
Blev medlem: 1 september 2002, 19:58
Ort: Södra Sandby, Skåne
Kontakt:

Inlägg av Elrohir » 26 juni 2003, 10:23

Mad Mac skrev:[asea(tror jag) aranion väl? Asea torde betyda "foil" och aranion är "kung" i genitiv plural, dvs "kungars".
På svenska så borde det kanske vara mer korrekt att översätta det med klöver av kungar eller möjligen kungars klöver.
Lite knepigt det där med genitiv formen, då jag inte uppfattar den likadan som vårt possesiva pl vi har i svenskan...

Användarvisningsbild
Mad Mac
Medlem
Inlägg: 93
Blev medlem: 23 mars 2002, 22:51
Ort: Stockholm

Inlägg av Mad Mac » 26 juni 2003, 15:21

Elrohir skrev:På svenska så borde det kanske vara mer korrekt att översätta det med klöver av kungar eller möjligen kungars klöver.
Lite knepigt det där med genitiv formen, då jag inte uppfattar den likadan som vårt possesiva pl vi har i svenskan...
Kungars klöver är måhända mer korrekt översatt, men det låter knappast som ett svenskt namn för en blomma. Kungsklöver tycker jag är tillräckligt nära och dessutom ett oändligt mycket bättre blomnamn.

Possessiva pronomen och genitiv är ju helt analoga inom svenskan. Dvs släng på ett -s på det personliga pronomet/substantivet (med vissa undantag, främst på pronomen).

I Quenyan är det inte lika enkelt, då "possessiv" även figurerar som kasus (det var kanske det du menade?), tillsammans med genitiv. Dessutom så finns det ju possessiva pronomen, men dessa skapas ju (mer eller mindre) enkelt från vanliga personliga pronomen (byt ut mot -a). Genitiv (och possessiva formen) är ju ett sätt att böja substantiv.
Umilyë polë tara.
Ni Muina Nárdur, turon Náro Anarwa.
I morna náre úva le restan, Utumnova Náre.
Nandelya i Fuinenna!
Umilyë polë tara.

Elrohir
Medlem
Inlägg: 45
Blev medlem: 1 september 2002, 19:58
Ort: Södra Sandby, Skåne
Kontakt:

Inlägg av Elrohir » 27 juni 2003, 12:26

Det var precis det som jag menade. Ändelsen _-on_ är ju det genitiva kasuset om jag inte missminner mig?
_aranion_
_aran_=kung
_-i_=pl ändelse
_-on_=genitivt kasus


Men jag håller med dig om att Kungsklöver låter mer som ett svenskt namn på en växt.
Vi får väl se vad det översätt med i den nya översättningen.
Kommer faktiskt inte riktigt ihåg vad det står i Ohlmarks version..?

Användarvisningsbild
Ayrabeth
Medlem
Inlägg: 109
Blev medlem: 25 maj 2003, 20:01
Ort: sthlm

Inlägg av Ayrabeth » 27 juni 2003, 13:42

Elrohir skrev: Kommer faktiskt inte riktigt ihåg vad det står i Ohlmarks version..?
det står just kungsklöver.. :)

Skriv svar