Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras?
-
- Medlem
- Inlägg: 243
- Blev medlem: 27 nov 2011 14:26
Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras?
Undertecknad var på bio igår och såg Hobbit och var helt klart nöjd. Inte riktigt i klass med Sagan om Ringen, men där fanns potential och jag ser fram emot de kommande filmerna.
Men tror ni att Simarilion någonsin kommer att filmatiseras?
Det skulle ju kunna bli nästa kapitel efter denna trilogi. Kanske rent av 5 filmer? En för varje bok? Om sisådär 5-10 år.
Det hade varit något.
http://en.wikipedia.org/wiki/Simarilion
Men tror ni att Simarilion någonsin kommer att filmatiseras?
Det skulle ju kunna bli nästa kapitel efter denna trilogi. Kanske rent av 5 filmer? En för varje bok? Om sisådär 5-10 år.
Det hade varit något.
http://en.wikipedia.org/wiki/Simarilion
-
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mar 2002 16:05
- Ort: Skövde
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Jag läste en intervju någonstans där jag tror att Peter Jackson betraktade boken som ofilmbar. Möjligen kan man ta fasta på någon av de centrala berättelserna, men det är tveksamt om det blir gjort. Dessutom misstänker jag att Christopher Tolkien kommer att opponera sig.
-
- Ny medlem
- Inlägg: 7
- Blev medlem: 04 jan 2012 11:28
- Ort: Stockholm
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
"Beren och Luthien", kanske?Gen. Jack Ripper skrev:Undertecknad var på bio igår och såg Hobbit och var helt klart nöjd. Inte riktigt i klass med Sagan om Ringen, men där fanns potential och jag ser fram emot de kommande filmerna.
Men tror ni att Simarilion någonsin kommer att filmatiseras?
Det skulle ju kunna bli nästa kapitel efter denna trilogi. Kanske rent av 5 filmer? En för varje bok? Om sisådär 5-10 år.
Det hade varit något.
http://en.wikipedia.org/wiki/Simarilion
Vad som än filmas, eller ej, så verkar det som om Ohlmarks har vunnit striden om den svenska översättningen, så långt det gäller Jackson-filmerna. "Bagger", "Fylke", "Vattnadal" tyckte jag mig se att det stod i textbanden, när jag såg "The Hobbit" .
(?)
-
- Stödjande medlem 2023
- Inlägg: 2685
- Blev medlem: 08 maj 2008 10:22
- Ort: Stockholm
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Walt Disney Company kanske köper rättigheterna och gör en light version.B Hellqvist skrev:Jag läste en intervju någonstans där jag tror att Peter Jackson betraktade boken som ofilmbar. Möjligen kan man ta fasta på någon av de centrala berättelserna, men det är tveksamt om det blir gjort. Dessutom misstänker jag att Christopher Tolkien kommer att opponera sig.
Äh, det löser sig.
-
- Redaktör emeritus
- Inlägg: 5627
- Blev medlem: 24 mar 2002 16:05
- Ort: Skövde
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Beren och Lúthien i romantiska förvecklingar med Morgoth som elaking med en hunsad balrog som sidekick. Sång- och dansnummer med alver och orcher utlovas.NIL skrev:Walt Disney Company kanske köper rättigheterna och gör en light version.B Hellqvist skrev:Jag läste en intervju någonstans där jag tror att Peter Jackson betraktade boken som ofilmbar. Möjligen kan man ta fasta på någon av de centrala berättelserna, men det är tveksamt om det blir gjort. Dessutom misstänker jag att Christopher Tolkien kommer att opponera sig.
-
- Medlem
- Inlägg: 991
- Blev medlem: 23 mar 2002 21:08
- Ort: Göteborg
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Det är snarare så att de har valt att vara konsekventa och använda samma översättningar som i den förra filmtrilogin, i de fall där namnen förekommer på båda ställena. Och när de förra filmerna översattes var det bara Ohlmarks som stod till buds (även om filmöversättarna inte använde honom helt renlärigt, vad jag minns). Det är väl ett ganska logiskt förhållningssätt, tycker jag. (Inte minst till fromma för alla de galningar som om några år kommer att sätta sig och se alla sex filmerna i sträck i ett riktigt monstermaraton!Tokin skrev: Vad som än filmas, eller ej, så verkar det som om Ohlmarks har vunnit striden om den svenska översättningen, så långt det gäller Jackson-filmerna. "Bagger", "Fylke", "Vattnadal" tyckte jag mig se att det stod i textbanden, när jag såg "The Hobbit" .
(?)

Och enligt uppgift (jag har inte sett filmen själv än) så utgår textningen huvudsakligen från Anderssons nyöversättning, utom då i de (ganska många) fall där namnen överlappar.
-
- Ny medlem
- Inlägg: 7
- Blev medlem: 04 jan 2012 11:28
- Ort: Stockholm
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Det har du naturligtvis rätt i. Men jag har en liten fundering om att Tolkien själv inte höll med Ohlmarks. Och de som gör översättningen kanske skulle ha skäl att sätta sig in i den diskussionen. I sådana fall skulle, om jag inte misstar mig, "Bilbo Baggins" förbli "Baggins".Den stegrande kamelen skrev: Det är snarare så att de har valt att vara konsekventa och använda samma översättningar som i den förra filmtrilogin,
-
- Medlem
- Inlägg: 1186
- Blev medlem: 24 mar 2002 21:51
- Ort: Stockholm
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Hade man gått på Tolkiens översättningsdirektiv så hade det vad jag förstår blivit 'Bilbo Säcker'...Tokin skrev:Det har du naturligtvis rätt i. Men jag har en liten fundering om att Tolkien själv inte höll med Ohlmarks. Och de som gör översättningen kanske skulle ha skäl att sätta sig in i den diskussionen. I sådana fall skulle, om jag inte misstar mig, "Bilbo Baggins" förbli "Baggins".Den stegrande kamelen skrev: Det är snarare så att de har valt att vara konsekventa och använda samma översättningar som i den förra filmtrilogin,
-
- Medlem
- Inlägg: 991
- Blev medlem: 23 mar 2002 21:08
- Ort: Göteborg
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Ur Tolkiens egen Guide to the Names in The Lord of the Rings:
Dels räcker det inte att få betydelsen i namnen rätt, utan det är minst lika viktigt att det låter och "känns" bra, och sånt är svårt för en icke infödd att avgöra. Dels var Tolkien inte fullt så bra som han själv trodde på de andra språk (bl a svenska) för vilka han diskuterar översättningsexempel. (Hans missförstånd av Ohlmarks Mörkmården - "Men mård är ju ett djur, ju!" - är väl det mest kända exemplet.)
Och dels kommer hans halsstarrighet ofta i vägen, och han tvärvägrar att en del ord skall översättas alls, trots att de (t ex hobbit) egentligen skulle må bra av någon handpåläggning för att passa in lika sömlöst i målspråket som i källspråket. Förmodligen var Tolkiens halsstarrighet angående vissa ord en följd av samma missnöje med de redan gjorda översättningarna som fick honom att skriva Guiden till att börja med. Och är man språkprofessor så vore det ju konstigt om man inte hade synpunkter på översättningar av ens eget verk!
Tolkiens översättningsanvisningar är väldigt användbara för en översättare (jag håller själv på med en hobbyöversättning faktiskt), eftersom de ger inblick i hur han tänkte när han valde namnen och vad som är viktigt att få med. Men däremot kan man inte ta dem som "facit".Tolkien skrev:Baggins. Intended to recall 'bag'—compare Bilbo's conversation with Smaug in The Hobbit --
and meant to be associated (by hobbits) with Bag End (that is, the end of a 'bag' or 'pudding
bag' = cul-de-sac), the local name for Bilbo's house. (It was the local name for my aunt's farm in
Worcestershire, which was at the end of a lane leading to it and no further). Compare also
Sackville-Baggins. The translation should contain an element meaning 'sack, bag'.
Dels räcker det inte att få betydelsen i namnen rätt, utan det är minst lika viktigt att det låter och "känns" bra, och sånt är svårt för en icke infödd att avgöra. Dels var Tolkien inte fullt så bra som han själv trodde på de andra språk (bl a svenska) för vilka han diskuterar översättningsexempel. (Hans missförstånd av Ohlmarks Mörkmården - "Men mård är ju ett djur, ju!" - är väl det mest kända exemplet.)
Och dels kommer hans halsstarrighet ofta i vägen, och han tvärvägrar att en del ord skall översättas alls, trots att de (t ex hobbit) egentligen skulle må bra av någon handpåläggning för att passa in lika sömlöst i målspråket som i källspråket. Förmodligen var Tolkiens halsstarrighet angående vissa ord en följd av samma missnöje med de redan gjorda översättningarna som fick honom att skriva Guiden till att börja med. Och är man språkprofessor så vore det ju konstigt om man inte hade synpunkter på översättningar av ens eget verk!

-
- Medlem
- Inlägg: 899
- Blev medlem: 28 dec 2007 13:21
- Ort: Österlen
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Min åsikt är att Silmarillion inte skulle kunna göras till vettig film av några andra än Studion Ghibli (Miyazaki & co).
Bara de har den konstnärliga känsla som skulle kunna göra något vettigt och sevärt av det hela...
Men som svar på trådstarten tror jag inte att Silmarillion blir film. Någonsin.
Bara de har den konstnärliga känsla som skulle kunna göra något vettigt och sevärt av det hela...
Men som svar på trådstarten tror jag inte att Silmarillion blir film. Någonsin.
-
- Medlem
- Inlägg: 991
- Blev medlem: 23 mar 2002 21:08
- Ort: Göteborg
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Jag har aldrig riktigt lyckats uppskatta Silmarillion lika mycket som The Hobbit och The Lord of the Rings, så jag har svårt att engagera mig i frågan om en filmatisering. Men jag föreställer mig att om det skulle göras så vore bästa chansen att uppnå ett lyckat resultat att göra en rejäl TV-serie, istället för bara en film eller två. Att försöka koka ned hela den boken till en eller två tvåtimmars filmer är nog omöjligt att få till på ett bra sätt, men i en tio eller tjugo timmar lång serie finns åtminstone chansen!
Det var för övrigt löjligt länge sedan jag läste Silmarillion. Jag köpte den aldrig när jag först blev Tolkien-intresserad och köpte de andra böckerna, och numera finns den inte att tillgå på svenska (utom gamla vältummade exemplar på antikvariat). Undrar varför, egentligen. Det känns som om det borde finnas en marknad för en ny upplaga, nu när Tolkien-intresset står på topp igen. Och den gamla översättningen tror jag håller måttet, så det borde inte vara ovilja att ta kostnader för att låta göra en ny som hindrar.
Det var för övrigt löjligt länge sedan jag läste Silmarillion. Jag köpte den aldrig när jag först blev Tolkien-intresserad och köpte de andra böckerna, och numera finns den inte att tillgå på svenska (utom gamla vältummade exemplar på antikvariat). Undrar varför, egentligen. Det känns som om det borde finnas en marknad för en ny upplaga, nu när Tolkien-intresset står på topp igen. Och den gamla översättningen tror jag håller måttet, så det borde inte vara ovilja att ta kostnader för att låta göra en ny som hindrar.
-
- Medlem
- Inlägg: 1216
- Blev medlem: 12 nov 2006 00:46
- Ort: Närke
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Jag upplevde Silmarillion som mer gripande än böckerna om ringens krig. En hake är dock att den företer så skelettartade berättelser (om jag nu minns något rätt trettio år senare), men den kanske skulle vara fin som tv-serie.
-
- Medlem
- Inlägg: 1836
- Blev medlem: 02 apr 2008 12:52
- Ort: Härnösand
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Det vore ashäftigt om de gjorde film av denna. Narrativet är så skissartat att det finns stor frihet för en kreatör att skapa ett odödligt mästerverk här. Ingen behöver känna sig besviken på att "det inte är som i boken", iaf inte sceniskt, eftersom Silmarillon som bok inte har sedvanliga fictionscener utan en mässande krönikestil.
-
- Medlem
- Inlägg: 243
- Blev medlem: 27 nov 2011 14:26
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Serieformat vore väl smartast som ni säger.
Game of Thrones har väl visat att det går att göra. Något år efter sista delen i The Hobbit... Det skulle sitta fint.
Game of Thrones har väl visat att det går att göra. Något år efter sista delen i The Hobbit... Det skulle sitta fint.
-
- Medlem
- Inlägg: 899
- Blev medlem: 28 dec 2007 13:21
- Ort: Österlen
Re: Tror ni att Simarillion någonsin kommer att filmatiseras
Jag såg the Hobbit igår och är rätt så sur.
Det hade varit lika bra om Peter Jackson hade struntat i Bilbo/the Hobbit och kastat sig rakt in i Silmarillion. Han verkar vilja ha allt episkt och stort, och Silmarillion är så episkt och dialogfattigt att det skulle passa som handen i handsken för nämnde regissör efter vad han senast visat av sin förmåga.
Detta inlägg är delvis färgat av ilska och besvikelse (men skrivet i nyktert tillstånd).
Det hade varit lika bra om Peter Jackson hade struntat i Bilbo/the Hobbit och kastat sig rakt in i Silmarillion. Han verkar vilja ha allt episkt och stort, och Silmarillion är så episkt och dialogfattigt att det skulle passa som handen i handsken för nämnde regissör efter vad han senast visat av sin förmåga.
Detta inlägg är delvis färgat av ilska och besvikelse (men skrivet i nyktert tillstånd).