Kan någon översätta denna tavla

Från Romolus och Remus till Västroms fall.
Skriv svar
Användarvisningsbild
kentauer
Medlem
Inlägg: 242
Blev medlem: 17 september 2005, 16:38
Ort: stockholm

Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av kentauer » 18 januari 2009, 15:34

Tavlan sitter i roms fängelse (Tulliano) från antiken,det härleder till bla vilka som vart avrättade där,
men jag förstår inte allt,,
tacksam för svar
Bilagor
roms fängelse tulliano.jpg
roms fängelse tulliano.jpg (85.98 KiB) Visad 2896 gånger

Användarvisningsbild
Leonidas
Medlem
Inlägg: 1621
Blev medlem: 24 mars 2002, 15:33
Ort: Segeltorp

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av Leonidas » 18 januari 2009, 16:27

Det är namnen på de som blivit avrättade, samt hur de blev avrättade och när, som beskrivs på tavlan.

Bl.a Sejanus, halshuggen , 31 e.kr., eller
Publius Cornelius Lentulus, strypt, 60 f.kr.

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av Hexmaster » 18 januari 2009, 21:59

Minsann är inte Vercingetorix "av Gallien" med på listan också - halshuggen 49 f.Kr. (I Wikipedia-artikeln står det att han stryptes.)

Användarvisningsbild
kentauer
Medlem
Inlägg: 242
Blev medlem: 17 september 2005, 16:38
Ort: stockholm

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av kentauer » 19 januari 2009, 08:12

men vilka är dom 3 översta??
hittar inga på nätet med den stavningen,,

kentauer

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av Hexmaster » 19 januari 2009, 08:36

Tvåan är Quintus Pleminius.

Användarvisningsbild
NIL
Stödjande medlem 2023
Inlägg: 2685
Blev medlem: 8 maj 2008, 11:22
Ort: Stockholm

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av NIL » 19 januari 2009, 09:29

Lite UÄ men...
Vet man hur gammal tavlan är?
(den lär ju vara av betydligt yngre dato än händelserna som redovisas)
Äh, det löser sig.

Användarvisningsbild
Leonidas
Medlem
Inlägg: 1621
Blev medlem: 24 mars 2002, 15:33
Ort: Segeltorp

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av Leonidas » 19 januari 2009, 09:31

Ettan är Gaius Pontius.

Användarvisningsbild
kentauer
Medlem
Inlägg: 242
Blev medlem: 17 september 2005, 16:38
Ort: stockholm

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av kentauer » 19 januari 2009, 09:58

Det finns även denna tavla där helgon & martyrers avrättades namn är skivet
Även den kejare som avrättade dom
Bilagor
eos_235.jpg
eos_235.jpg (77.24 KiB) Visad 2777 gånger

Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av Hexmaster » 19 januari 2009, 10:01

Minsann inleds den inte med Nero -- detta skulle vara hans berömda klappjakt på kristna. Antar att "Pietro e Paolo" inte behöver översättas? :)

Användarvisningsbild
Leonidas
Medlem
Inlägg: 1621
Blev medlem: 24 mars 2002, 15:33
Ort: Segeltorp

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av Leonidas » 19 januari 2009, 10:35

Jag tror att trean betyder anhängarna till graccherna, eller ngt liknande. Datumet sammanfaller med gracchernas tid och de nämns också i texten...

Användarvisningsbild
Göstring
Medlem
Inlägg: 1501
Blev medlem: 25 februari 2004, 06:59
Ort: Skåne/Dalarna

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av Göstring » 19 januari 2009, 14:50

Carcere Mamertino
e
Sotterraneo Tulliano
Mamertinska häktet
och
Fängelsehålan Tullianum


Qui perirono vittime
dei trionfi di Roma
Här förgicks offer
för Roms triufmer


Ponzio re dei Sanniti
già vincitore alle Forche Caudine
Decapitato
(Gaius) Pontius samniternas kung
tidigare segrare vid furculae Caudinae
Halshuggen


Quinto Pleminio già governatore di Locri
Suppliziato
Quintus Pleminius tidigare guvernör? över Locri (Epizephyrii)
Torterad


I seguaci dei Gracchi vindici della plebe
Strangolati
Gracchernas, folkets försvarare, anhängare
strypta


Giugurta re di Numidia
Morto per fame
Jugurtha kung av Numidien
Död av hunger


Aristobulo II re dei Giudei
Decapitato
Aristobulus II kung av Judeen
Halshuggen


Lentulo e Cetego senatori romani
e altri complici di Catilina
Strangolati
(Publius Cornelius) Lentulus (Sura) och (Gaius Cornelius) Cethegus romerska senatorer och andra medbrottslingar till Catilina
Strypta


Vercingetorice re della Gallia
Decapitato
Vercingetorix kung av Gallien
Halshuggen


Seiano ministro di Tiberio
Decapitato
(Lucius Aelius) Sejanus Tiberius minister
Halshuggen


Simone di Giora difensore di Gerusalemme
contro Tito e Vespasiano
Decapitato
Simon bar Giora försvarare av Jerusalem mot Titus och Vespanianus
Halshuggen


E molti altri oscuri o meno illustri
caduti tra i gorghi
degli odii e degli eventi umani
Och många andra okända eller mindre berömda
som fallit i de mänskliga
hatens och händelsernas virvlar
Uppgifterna kan inte godtas rakt av. Till exempel uppges Aristobulus II ha avrättats 61 f. Kr., men enligt Wikipedia förgiftades han 49 f. Kr. http://en.wikipedia.org/wiki/Aristobulus_II

Edit 2 ggr: stavning och Graccherna
Senast redigerad av 2 Göstring, redigerad totalt 19 gång.

Användarvisningsbild
kentauer
Medlem
Inlägg: 242
Blev medlem: 17 september 2005, 16:38
Ort: stockholm

vilket utlägg

Inlägg av kentauer » 19 januari 2009, 15:40

Göstring vilket utlägg.Jag vart onekligen imponerad av din latin.
ja vissa årtal är olika vart själv lite undrande över det,,,
Men tusen tack för att du tog dig tid att översätta tavlan

Mvh Kentauer

Användarvisningsbild
Göstring
Medlem
Inlägg: 1501
Blev medlem: 25 februari 2004, 06:59
Ort: Skåne/Dalarna

Re: vilket utlägg

Inlägg av Göstring » 19 januari 2009, 15:43

kentauer skrev:...latin.
...

italienska

Användarvisningsbild
kentauer
Medlem
Inlägg: 242
Blev medlem: 17 september 2005, 16:38
Ort: stockholm

Re: Kan någon översätta denna tavla

Inlägg av kentauer » 19 januari 2009, 20:00

självklart är det italienska :oops:

sorry

Skriv svar