Grønland - skrællingernes land - Secanunga

Diskussioner kring händelser under medeltiden. Värd: B Hellqvist
Användarvisningsbild
Odinkarr
Medlem
Inlägg: 661
Blev medlem: 16 jan 2007 13:44
Ort: Bøtø Nor, Falster

Grønland - skrællingernes land - Secanunga

Inlägg av Odinkarr » 13 aug 2015 20:13

Vi ved at Eirik Rauða (Eiríks rauða úr Brattahlíð) ankommer til Gunnbjarnarsker (Gunnbjørns Skær) år 986 e.Kr. og ender up med at kalde det Grønland.

På inuitet kaldes landsdelen i dag "Kalaallit Nunaa, Kalâtdlit-nunâtt", hvor første ord "kalaallit" er flertalsform af "kalaaleq", igen en forvanskning af den grønlandske/nordboernes dialektform af det oldnordiske "skrælíngjar" - så egentlig "skrællingernes land".

Kong Christian IV. (regent 1588-1648) sender skibe til Grønland 1605-7. Ekspeditionen i 1606 ledes af kaptajn Godske Lindenow med James Hall som Chief Pilot. I sidstnævntes indberetning til Kong Christian IV: lyder det om inuiterne:

"Their Countrie of Groineland, which, in their owne language, they call Secanunga"

C.C.A. Gosch: Danish Arctic Expeditions 1605 to 1620 (London, 1897, Book I. – The Danish Expeditions to Greenland in 1605, 1606, and 1607; To which is added Captain James Hall’s voyage to Greenland in 1612, s. 71).


Med andre ord, inuiternes oprindelige, og korrekte navn, for det helt nordlige Grønland er "Secanunga".

Men hvad betyder det?

Kunne man forestille sig at "Secanunga" er en fonetisk gengivelse af det oldnordiske "seggr" (mænd) + nunâtt (land), dvs Mændenes land?

Eller måske fra det oldnordiske "segi" (fast masse af noget) + nunâtt (land), Seganunâtt eller Fastland, Hvor der er fastland?

Nogle gode forslag?

mvh

Flemming